还忍不住害羞脸红,十分可爱。

当场脸红害羞大笑,十分可爱。@ent.sina

↑の文章を自動翻訳してみると

「また助けることができなかった赤面、非常に可愛い恥ずかしがり屋」

「内気な笑い非常に可愛い、赤面しました」

日本語っぽくすると

「顔を赤くせずにはいられなかった とっても可愛いはずかしがり屋」

「はにかみながら赤くなって笑った とっても可愛い」

ってとこでしょうか(笑)
まぁ・・・解りますけどね。

北京コンの賛同者リストを見、方々で記事を読むごとにやっぱりなぁと。
5月、急遽撮影中の地方から呼び戻された状況を思い出したり。
ぶっちゃけこういうことには関ってほしくないってのが本音。

反面、ものすごく緊張しつつも会見そのもの、個別インタも含め、彼なりに
楽しんでやる!という姿勢が見えたのは素晴しいと思う。
自分が何故その場に赴くのか。
重々承知の上で、だから余計に・・・だったのかもしれない。
その結果が上記のちょっと笑っちゃうような文面を引き出したのだろう。

裏の意図が何にせよ、全く別の次元で<友好>の気分を届ける。
課せられた使命を十二分に果たしたのではないだろうか。

お見事。


追記)

本日in福島。
完全シークレット。
そしてたぶん、きっと今日も手抜きなし。なんだろうな。

コメント